[Que sont les articles du Scribblog ? C’est expliqué ICI]
Nouvelle adaptation française d’un article Mythcreants posté sur le blog de la plateforme Scribbook ! Dans cette série de trois articles, c’est l’autrice Julie Dubois qui s’est collée à la traduction, avec une relecture de ma part. Il s’agit du troisième et dernier post dédié aux descriptions. Cette fois, on se concentre sur les détails. Qu’est-ce qu’il est important de préciser ? Quels sont les détails inutiles ? Qu’est-ce qu’un lecteur comprend aisément ? Qu’est-ce qui le perd ? C’est toujours l’éditrice Chris Winkle aux commandes, et c’est toujours garni d’exemples concrets.
Bonne lecture !
Les cerveaux humains ne sont pas des appareils photo ; essayer de raconter chaque détail d’une scène comme si vous en preniez un cliché ne fera que perdre les lecteurs. Au lieu de cela, ils devraient être en mesure de s’asseoir et de profiter de votre description sans trop y penser. Cela signifie réduire la complexité, et permettre aux lecteurs de combler eux-mêmes certains non-dits. Voyons où les auteurs incluent souvent des détails excessifs et ce que vous devriez laisser de côté.
<< Retour à la liste des articles [SCRIBBLOG]
Oui, je veux lire la suite ! Mais une réaction cryptique m’en empêche, sniff 😦 : Not Found (#404)
J’aimeAimé par 1 personne
Mille excuses pour ce problème de lien : c’est corrigé (et si ça ne fonctionne pas, il est normalement possible de cliquer sur l’image, aussi). Bonne lecture ! 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Ah non, je ne clique pas sur l’image : il y a trop de détails 😉 ! Mais j’ai pu lire. Merci !
J’aimeAimé par 1 personne